(水) 4月23日
正解:c.
解説:
明瞭さ:選択肢cは、「新規事業のための資金調達(funding for new operations)」という目的と、「銀行融資を通じて(through bank financing)」という手段を明確に伝えています。
簡潔さ:「in order to(〜するために)」というやや形式ばった表現を避けており、よりビジネス文書に適したスッキリした印象になります。
流れ:構文がシンプルかつ自然で、一読で内容が伝わりやすい表現です。
選択肢aとbも文法的には正しいですが、「in order to」があることでやや冗長に感じられることがあります。
(金) 4月25日
正解:b. Below
解説:
2024年の英語能力指数(EF EPI)によると、日本は116か国中92位でした。一方、スリランカは73位と、日本より約20ランク上位に位置しています。
(水) 4月30日
正解:b.
解説:
「share information(情報を共有する)」は英語で一般的に使われる自然な言い回しです。ネイティブスピーカーは「implement information sharing(情報共有を実施する)」という表現を日常的には使いません。
cの表現は語順が不自然で、文法的にも誤りがあります。
The following two tabs change content below.
Jessica Azumaya
最新記事 by Jessica Azumaya (全て見る)
- The Tiny Mark That Sparks Big Debates - 5月 13, 2025
- 小さなカンマが大きな議論に!オックスフォード・カンマは必要? - 5月 13, 2025
- May 2025 Quiz Answers - 5月 7, 2025
- 4 ESG Framework Changes You Should Know About - 4月 24, 2025
- ESG開示の国際ルールが変わる!2025年改訂の全体像と実務対応ポイント - 4月 24, 2025